ある日のつぶやきDay3
ツイートの本文↓
先に行動して後から考える。もしくは行動しながら考えてます。
事前にじっくり考えると行動に移せないので、あえて行動からはじめてます。
行動に移せない人にはいいかも。
ツイッターで翻訳↓
Act first and think later. Or I'm thinking while acting.
If you think about it carefully in advance, you can't take action, so I dare to start with action.
It might be good for people who can't put it into action.
ツイッター翻訳を日本語に直すと↓
まず行動し、後で考える。 とか、演技しながら考えたり。
事前によく考えていては行動に移せないので、あえて行動から始めます。
行動に移せない人にはいいかもしれません。
Act first and think later. Or think while you act.
If you think carefully in advance, you won't be able to take action, so I dare to start with action.
Good for those who can't move.
Google翻訳の日本語↓
まず行動し、後で考える。 または、行動しながら考えます。
事前によく考えていては行動に移せないので、思い切って行動に移します。
動けない方にもおススメです。
ツイッターの翻訳よりGoogle翻訳の方がクオリティが高いのでGoogle翻訳を利用します。
手書きで書く📝↓
Google翻訳の音声を聞く👂10回
Google翻訳に音声入力する🎙 10回↓
at first and think later where you act if you think carefully at that you want be able to take action so I did that to start with actual good for those who can't move
日本語翻訳↓
最初はどこで行動するかを考えて行動したいので、動けない人のために実際に良いことから始めるようにしました。
まだ3日目。
音声入力、つまりは発音がめちゃくちゃ難しい。
もっと短い文章で試したほうが良いかも。
thinkがpinkになったりsingになったり、ほかの単語もボロボロで笑える😅
また明日。
昨日の自分に少し上回ればok
楽しみながら続けるため、文法とか細かいことは無視してます。
see you later✋